<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans" xml:id="T82n2585"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 1 传光录</title> <author></author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> </fileDesc> <encodingDesc> <charDecl> </charDecl> </encodingDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <lb ed="T" n="0343a03"/><span class="tx"><anchor n="0343a0301" xml:id="127B30343a0301"></anchor>传光录序</span> <lb ed="T" n="0343a04"/><span class="tx">自从拈起金花倒却刹竿以还。西乾东震。</span> <lb ed="T" n="0343a05"/><span class="tx">衣法幷付。灯灯不绝者三十三人。谓之祖</span> <lb ed="T" n="0343a06"/><span class="tx">师也。祖师之下。衣留不传。法遍沙界。于</span> <lb ed="T" n="0343a07"/><span class="tx">是五家宗匠。人人握灵蛇之珠。家家抱荆</span> <lb ed="T" n="0343a08"/><span class="tx">山之玉者。谓之正法眼藏。又名大光明藏</span> <lb ed="T" n="0343a09"/><span class="tx">也。至矣。大矣哉。吾总持开山<persName>佛</persName>慈禅师莹</span> <lb ed="T" n="0343a10"/><span class="tx">山大和尙。尝佩无字之印下无舌之语。向</span> <lb ed="T" n="0343a11"/><span class="tx">从上祖师无见顶相。一一为点眼。命之曰</span> <lb ed="T" n="0343a12"/><span class="tx">传光录。盖大乘室内秘本也。近者前越某禅</span> <lb ed="T" n="0343a13"/><span class="tx">师。缮写其全部。以赠于余。见请之序。于</span> <lb ed="T" n="0343a14"/><span class="tx">是焚香敬诵之则。其书率以国字成。辞丽</span> <lb ed="T" n="0343a15"/><span class="tx">而理正。眼活而道深。即与永平高祖正法眼</span> <lb ed="T" n="0343a16"/><span class="tx">藏。相表裡者矣。余乎昔以为。真歇氏之道</span> <lb ed="T" n="0343a17"/><span class="tx">流于东海。而称大得人。然恨以门风极尙</span> <lb ed="T" n="0343a18"/><span class="tx">质故。其言语无传于世。学人未缘取则。</span> <lb ed="T" n="0343a19"/><span class="tx">今此书之流佈也。洞宗多幸。其谁可不欢</span> <lb ed="T" n="0343a20"/><span class="tx">喜赞歎哉。而读者庶勿为国字以藐此书</span> <lb ed="T" n="0343a21"/><span class="tx">焉。何则所谓。正法眼藏涅槃妙心者。固已</span> <lb ed="T" n="0343a22"/><span class="tx">離文字言语则。何必汉文唐言而後得之</span> <lb ed="T" n="0343a23"/><span class="tx">哉。其義之所在亦明矣</span> <lb ed="T" n="0343a24"/><span class="tx"> 无隐费杜多拜题</span> <lb ed="T" n="0343a25"/><span class="tx"> 莹山瑾禅师传略考</span><note place="inline">文永五戊<br/>辰诞生</note> <lb ed="T" n="0343a26"/><span class="tx">师讳绍瑾。号莹山。姓藤氏。越前州多祢郡</span> <lb ed="T" n="0343a27"/><span class="tx">人也。母梦吞日光有孕。自此每日诣观音</span> <lb ed="T" n="0343b01"/><span class="tx">像前。礼三百三十三拜。课普门品三十三</span> <lb ed="T" n="0343b02"/><span class="tx">卷。愿生圣子。及诞果丰姿秀拔。八岁投彻</span> <lb ed="T" n="0343b03"/><span class="tx">通和尙刬发。十三依孤雲和尙奉戒作僧。</span> <lb ed="T" n="0343b04"/><span class="tx">雲察其志辄歎曰。此子有大人之作。他日</span> <lb ed="T" n="0343b05"/><span class="tx">成人天师必也。雲示寂後。又依通于大乘。</span> <lb ed="T" n="0343b06"/><span class="tx">精思苦研。须臾无间断。一朝闻通上堂擧</span> <lb ed="T" n="0343b07"/><span class="tx">赵州平常心是道话。豁然大悟。云我会也。通</span> <lb ed="T" n="0343b08"/><span class="tx">云。汝作么生会。师云。黑漆昆仑夜裡奔。通</span> <lb ed="T" n="0343b09"/><span class="tx">云。未在更道。师云。逢茶吃茶。逢饭吃饭。</span> <lb ed="T" n="0343b10"/><span class="tx">通笑云。这汉向後大起祖风。寻後既 得请</span> <lb ed="T" n="0343b11"/><span class="tx">住阿州城满寺。未幾奉通之命董大乘之</span> <lb ed="T" n="0343b12"/><span class="tx">席。于是陞堂。拈拂。機语。宏旌。四方闻师</span> <lb ed="T" n="0343b13"/><span class="tx">道音来谒请益。有传光录等。正和二年。能</span> <lb ed="T" n="0343b14"/><span class="tx">州滋野信直室。敬重师德施洞谷山。藤原</span> <lb ed="T" n="0343b15"/><span class="tx">家方兴造伽蓝经营始。弗多罗尊者现来。告</span> <lb ed="T" n="0343b16"/><span class="tx">众以吉祥。诸堂已成。号曰永光寺。继而</span> <lb ed="T" n="0343b17"/><span class="tx">加州檀信建立净住寺。延师莅之。又能之</span> <lb ed="T" n="0343b18"/><span class="tx">总持寺旧为律院。住持定贤律师慕师风化。</span> <lb ed="T" n="0343b19"/><span class="tx">革而为禅居。以师为开山之祖。随处盛</span> <lb ed="T" n="0343b20"/><span class="tx">兴礼乐。丕正规矩。故诸州丛席。咸取为矜</span> <lb ed="T" n="0343b21"/><span class="tx">式。元亨间。帝垂十种疑问。师奏对详明。帝</span> <lb ed="T" n="0343b22"/><span class="tx">大悦。特赐总持为赐紫出世道场。正中二</span> <lb ed="T" n="0343b23"/><span class="tx">丑八月初。示微疾。至十五夜半召门人曰。</span> <lb ed="T" n="0343b24"/><span class="tx">吾化缘已既。泥洹时至。当鸣钟集众。师垂</span> <lb ed="T" n="0343b25"/><span class="tx">示已。复书偈坐脱火浴。得舍利。塔于大</span> <lb ed="T" n="0343b26"/><span class="tx">乘･永光･净住･总持四处。阅世五十八年。坐</span> <lb ed="T" n="0343b27"/><span class="tx">四十六夏。谥<persName>佛</persName>慈国师。师微言･法语･拈</span> <lb ed="T" n="0343b28"/><span class="tx">提･颂古。不堪具记</span> <lb ed="T" n="0343c01"/><span class="tx"> 凡例</span> <lb ed="T" n="0343c02"/><span class="tx">一。コノ录ハ。莹祖。阿州ヨリ加ノ大乘ニ</span> <lb ed="T" n="0343c03"/><span class="tx">移住シタマウ。翌正安二年庚子ノ正月十</span> <lb ed="T" n="0343c04"/><span class="tx">二日。始テ请益ト见ユ。祖寿三十三岁ニテ。</span> <lb ed="T" n="0343c05"/><span class="tx">コノトキ介祖ハ八十二岁ナルベシ。マダ</span> <lb ed="T" n="0343c06"/><span class="tx">御有生ニテ。定光院ニ退闲アラレタルナ</span> <lb ed="T" n="0343c07"/><span class="tx">ルベシ。コノ录中ニ。当寺东堂老和尙。マタ</span> <lb ed="T" n="0343c08"/><span class="tx">当寺老和尙介公等。处处ニ见ヱタリ</span> <lb ed="T" n="0343c09"/><span class="tx">一。余参方ノトキ。何国ノ旅僧トモイハズ。</span> <lb ed="T" n="0343c10"/><span class="tx">途中路钱ニ尽ル由ニテ。祖录アマタ出シ</span> <lb ed="T" n="0343c11"/><span class="tx">テ。コノ中所望ノ书アラバ。些シノ路资ニ</span> <lb ed="T" n="0343c12"/><span class="tx">易エントイフ。ソノ中コノ录五册ヲ所望</span> <lb ed="T" n="0343c13"/><span class="tx">シ。少シノ资料ヲ进ズレバ。ソノ僧。谢词</span> <lb ed="T" n="0343c14"/><span class="tx">满悦ノ颜ニテ揖别ス。余ソノ已前。加ノ大</span> <lb ed="T" n="0343c15"/><span class="tx">乘ニ夏ヲ过シ。アラユル法宝ヲ拜见スレ</span> <lb ed="T" n="0343c16"/><span class="tx">ドモ。値遇ノ未熟ニヤ。秘藏ノコノ录。名</span> <lb ed="T" n="0343c17"/><span class="tx">ダモ闻カズ。偶マ旅中ニ感得スルコト。ア</span> <lb ed="T" n="0343c18"/><span class="tx">ア缘カ时カ。实ニカノ旅僧ハ莹祖ニアラ</span> <lb ed="T" n="0343c19"/><span class="tx">ズヤト感喜ニタヱズ。尔来诸方ニテコノ</span> <lb ed="T" n="0343c20"/><span class="tx">录ノ事ヲ问讯スルニ。コノ录ノ名ダモ闻</span> <lb ed="T" n="0343c21"/><span class="tx">知スル人ハ。万ニ一两个ノミ。此ヲモテ。</span> <lb ed="T" n="0343c22"/><span class="tx">同志ノ师僧ニ廣ク拜感アラマボシトオモ</span> <lb ed="T" n="0343c23"/><span class="tx">イ。コレ新刻ノ来由ト芥诚トナリ</span> <lb ed="T" n="0343c24"/><span class="tx">一。ソノ後ナオ追慕シ。加ノ大乘･能ノ洞</span> <lb ed="T" n="0343c25"/><span class="tx">谷。两古刹ニ拜登シ。秘在ノ本ヲ恳请シ。拜</span> <lb ed="T" n="0343c26"/><span class="tx">看对挍シ。及ビ诸方ノ古刹或ハ名德书写</span> <lb ed="T" n="0343c27"/><span class="tx">ノ数本ト校雠スルニ。差异マチマチ。只一</span> <lb ed="T" n="0343c28"/><span class="tx">二ノ三豕ノミニアラズ。此ニオヰテ。コレ</span> <lb ed="T" n="0343c29"/><span class="tx">ニ从事スルコト殆ンド十有馀年。尔レヨ</span> <lb ed="T" n="0344a01"/><span class="tx">リ。二十年来。住持事繁ク。缮写ニ暇ナフ</span> <lb ed="T" n="0344a02"/><span class="tx">シテ。慊慊タリ。今隐栖ニ洎ンデ。又三周</span> <lb ed="T" n="0344a03"/><span class="tx">馀。逐行挍正シ。渐ク完璧ヲ得タリ</span> <lb ed="T" n="0344a04"/><span class="tx">一。大乘ノ秘本ハ。二册ニシテ全部ナリ。上</span> <lb ed="T" n="0344a05"/><span class="tx">卷ト下卷ト。手迹モ册纸モ异ナリ。マタ洞</span> <lb ed="T" n="0344a06"/><span class="tx">谷ノ秘本ヲ拜看スルニ。元本ハ烧失シテ。</span> <lb ed="T" n="0344a07"/><span class="tx">今ハ外ヨリ写シテ秘在ト承ル。全部五册</span> <lb ed="T" n="0344a08"/><span class="tx">ナリ。诸方ノ数本多ク五册ナリ。今刻二册</span> <lb ed="T" n="0344a09"/><span class="tx">トナス。コレ大乘秘在ノ古ヲ存シ。且ツ多</span> <lb ed="T" n="0344a10"/><span class="tx">キハ缺ゲヤスキヲ恐レテナリ</span> <lb ed="T" n="0344a11"/><span class="tx">一。诸方ノ秘本ニ记文等アレドモ今刻ニ</span> <lb ed="T" n="0344a12"/><span class="tx">载セズ。只アル古写本ノ尾ニ。无隐禅师序</span> <lb ed="T" n="0344a13"/><span class="tx">文ト。莹祖略传アリ。挍鉴スルニ正当ナリ。</span> <lb ed="T" n="0344a14"/><span class="tx">仍テ是ヲ载ス。敢テ今刻ノ序跋ニハアラ</span> <lb ed="T" n="0344a15"/><span class="tx">ズ。只コノ录ノ源委ヲ知ランズルノ。一助</span> <lb ed="T" n="0344a16"/><span class="tx">トナスノミ</span> <lb ed="T" n="0344a17"/><span class="tx">コノ录初メ迦文<persName>佛</persName>ノ章ヨリ。终リ孤雲祖</span> <lb ed="T" n="0344a18"/><span class="tx">ノ章マデ。悉ク章章不昧光光无碍ニシテ。</span> <lb ed="T" n="0344a19"/><span class="tx"><persName>佛</persName><persName>佛</persName>祖祖ノ身心顶相皮肉骨髓ナリ。忝ク</span> <lb ed="T" n="0344a20"/><span class="tx">モ<persName>佛</persName>祖ノ儿孙タルモノハ。常ニ奉持顶戴</span> <lb ed="T" n="0344a21"/><span class="tx">セザルべケンヤ。愿フ所ハ祖训亲密ノ五</span> <lb ed="T" n="0344a22"/><span class="tx">语。コレヲ悠久ニ传ヱント欲ス。アニ一言</span> <lb ed="T" n="0344a23"/><span class="tx">隻字モ私淑ヲソノ间ダニ入ンヤ</span> <lb ed="T" n="0344a24"/><span class="tx"> 维时安政四丁巳年</span> <lb ed="T" n="0344a25"/><span class="tx"> 远孙小子仙英谨白</span> <lb ed="T" n="0344a26"/> <lb ed="T" n="0344a27"/> </body> <back> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正 挍註</head> <note n="0343a0301" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#127B30343a0301">安政四年刊驹泽大学藏本</note> </cb:div> </back> </text> </TEI>